اجازه امضای موقت موافقتنامه بین دولت جمهوری اسلامی ایران و سازمان آموزشی، علمی و فرهنگی سازمان ملل متحد (یونسکو)

مقرره مصوب ۱۳۸۹/۰۴/۰۶ معاون اول رئیس جمهور

اجازه امضای موقت موافقتنامه بین دولت جمهوری اسلامی ایران و سازمان آموزشی، علمی و فرهنگی سازمان ملل متحد (یونسکو)

مصوب ۱۳۸۹,۰۴,۰۶

با اصلاحات و الحاقات بعدی

هیأت وزیران در جلسه ۰۶ ‏/ ۰۴ ‏/ ۱۳۸۹ ‏بنا به پیشنهاد شماره۰۲/۱/۳۹۰ ‏مورخ۱۳۸۹/۳/۱۷ سازمان میران فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری و در اجرای ماده (۲) آیین نامه چگونگی تنظیم و انعقاد توا فقهای بین ألمللی- مصوب ۱۳۷۱-موافقت نمود:

‏سازمان میران فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری مجاز است نسبت به امضای موقت موا فقتنامه بین دولت جمهوری اسلامی ایران و سازمان آموزشی، علمی و فرهنگی سازمان ملل متحد (یونسکو) برای تأسیس مرکز منطقه ای مطالعه حفظ میراث ناملموس در آسیای میانه و جنوب غربی تحت نظارت یونسکو (گروه ۲‏) درچارچوب متن پیوست که تأیید شده به مهر ‹‹دفتر هیأت دولت›› است، اقدام و مراحل قانونی را تا تصویب نهایی پیگیری نماید. معاون اول رئیس جمهور ـ محمدرضا رحیمی

پیش نویس موافقتنامه

بین ‏

دولت جمهوری اسلاص ایران

و سازمان آموزشی ، علمی و فرهنگی سازمان ملل متحد (یونسکو)

راجع به تاسیس مرکز منطقه ای مطالعه حفظ میراث ناملموس در آسیای میانه و جنوب غربی

تحت نظارت یونسکو (گروه۲)

دولت جمهوری اسلامی ایران

و

سازمان آموزشی ، علمی و فرهنگی سازمان ملل متحد (یونسکو)

‏با توجه به کنوانسیون حفظ میراث ناملموس (که از این به بعد کنوانسیون ‹‹۲۰۰۳››خوانده می شود) که در ۳۲امین نشست مجمع عمومی یونسکو به تصویب رسید ودر آوریل سال ۲۰۰۶ اجرایی شد .

‏با در نظر گرفتن اینکه مجمع عمومی به دبیر کل اجازه داده است تا با دولت جمهوری اسلامی ایران (که از این پس ‹‹دولت›› خوانده می شود) موافقتنامه ای را مطابق پیش نویسی که در نشست بیستم به مجمع عمومی ارا‌ئه شد منعقد نماید ،

با تمایل برای تعریف اصطلاحات و شرایط حاکم بر کمکهایی که به مرکز یاد شده در این موافقتنامه اعطا خواهد شد ،

بر موارد زیر موافقت نمودند : ماده اول – تاسیس

‏دولت موافقت نموده است که در خلال سال های ۲۰۱۱ ‏- ۲۰۱۰‏، اقدام لازم ی برای تا سیس مرکز منطقه أی حفظ میراث فرهنگی ناملموس در آسیای میانه و غربی که ازاین پس به اختصار مرکز نامیده می شود ، را تحت این موافقتنامه در تهران ( جمهوری اسلامی ایران ) انجام د هد. ماده دوم -هدف موافقتنامه

‏هدف این موافقتنامه تعریف اصطلاحات و شراط حاکم بر همکاری بین یونسکو و دولت مربوطه و نیز حقوق و تعهدات ناشی از این موافقتنامه است که بر طرفین مترتب است ماده سوم - شخصیت حقوقی

۱ ‏. مرکز موسسه ای مستقل ازیونسکو است .

۲ ‏. دولت باید اطمینان حاصل نماید که مرکز در عین پیوند با سازمان میراث فرهنگی ، صنایع دستی و گردشگری، از شخصیت حقوقی مستقلی برخوردار بوده و از ظرفیت حقیقی و حقوقی سرزمین جمهوری اسلامی ایران برای ‏انجام وظایفش بویژه ظرفیت های ذیل بهره مند خوا هد بود :

‏الف . ( ظرفیت ) برای عقد قرارداد

‏ب- ( ظرفیت ) اقامه دادرسی های حقوقی

‏ج- ( ظرفیت ) کسب و صرف هزینه برای اموال منقول و غیر منقول ماده چهارم - اساسنامه

اساسنامه مرکز باید دارای مقررات ذیل باشد :

الف. اعطای شخصیت حقوقی به مرکز با عنوان ظرفیت حقوقی غیر وابسته تحت قوانین ملی که برای انجام وظایف در یافت کمک مالی ، دریافت هزینه ها بابت ارائه خدمات و کسب منافع به هر شکل که لازم باشد ،ضروری است .

‏ب . ارائه ساختار حاکم بر مرکز به شکلی که اجازه نمایندگی یونسکو را در تشکیلات مرکز بدهد . ماده پنجم - مشارکت

۱ . مرکز در خدمات دول عضو ، اعضاء پیوسته یونسکو و سرزمین های مرتبط با ماده ۳۳ کنوانسیون ۲۰۰۳ است که با توجه به منافع مشترکمان در اهداف مرکز تمایل دارند با مرکز همکاری نمایند .

۲ ‏. دول عضو ، اعضاء پیوسته یونسکو و سرز مین های مرتبط ما ماده ۳۳کنوانسیون ۲۰۰۳‏که تمایل دارند ، تحت این موافقتنامه در فعالیتهای مرکز مشارکت داشته باشند ، باید نامه ای به همین مضمون به دبیر کل مرکز ارسال نمایند . دبیر کل مرکز ، دول عضو موافقتنامه و سایر اعضا ء را از رسید چنین نامه ای مطلع خواهد کرد . ماده ششم – اهداف و وظایف

اهداف مرکز عبارت است از:

‏الف . ارتقای کنوانسیون ۲۰۰۳ واجرای آن در آسیای میانه و غربی ( که از این پس منطقه خوانده می شود )

‏ب . تقویت ظرفیت ها و همکاری در منطقه برای شناسایی ، فهرست کردن ، مستند سازی و مطالعه میراث فرهنگی به منظور کمک به حفظ میراث فرهنگی ناملموس

‏پ. افزایش مطالعات علمی و فنی ، و همکاری در این زمینه ها در جهت توسعه ، مدیریت و ارزیابی اقدامات حفاظتی برای میراث فرهنگی ناملموس موجود در منطقه .

‏ج . تقویت ظرفیت ها در کشور های منطقه عضو کنوانسیون ۲۰۰۳ ف به منظور اجرای فعالانه مفاد کنوانسیون در سطوح منطقه ای و بین الملی ، بویژه در ارتباط با میراث با فرهنگی ناملموس مشترک بین دو یاچند سرزمین از دول های عضو

۲ ‏. و ظایف مرکز عبارت است از:

‏د. ایجاد کردن و به روز نگه داشتن بانکهای اطلاعاتی شامل ثبت و ارتباط با موسسات دولتی و غیر دولتی ، تحقیقاتی ، آموزشی و اطلاعاتی ، اجتماعی و متخصصان در گیر در حفظ میراث ناملموس در کشورهای که تمایل خودرا برای همکاری با مرکز ابراز داشته اند .

‏س. جمع آوری ، پردازش و اشاعه اطلاعات در اقدامات حقوقی ، اداری مالی و غیره توسط کشورهای که با مرکز در زمینه حفظ میراث ناملموس موجود در قلمروی خود مشارکت می کنند .

ش.جمع آوری ، پردازش و اشاعه اطلاعات در مورد فعالیتهای حفاظتی در حال انجام در کشورهایی که با مرکز همکاری می کنند .

ص . سازماندهی کارگاههای آموزشی و کنفرانسها به منظور توسعه رو شهای تحقیقاتی و مطالعه تکمیلی در ارتباط با حفظ میراث ناملموس همانطور که در ماده ۱۳ کنوانسیون ۲۰۰۳ آمده است ، شامل مطالعات مرتبط با توسعه گردشگری با رعایت احترام به مراسم آیینی و عدم لطمه به تدوام میراث فرهنگی ناملموس

ض. سازماندهی کارگاههای آموزشی و سمینارها بمنظور شناسایی و ارتقای حسن انجام اقدامات حفاظتی و کمک به آن دسته از کشورهای عضو کنوانسیون ۲۰۰۳ که برای آماده سازی پرونده ها جهت ارائه چنین اقداماتی به کمیته بین الدولی حفظ میراث ناملموس – که بموجب کنوانسیون ۲۰۰۳ تاسیس شده است (واز پس ‹‹کمیته بین الدولی› › خوانده می شود ) برای انتخاب و انتشار اطلاعات بعدی به همان صورت که در ماده ۱۸ کنوانسیون۲۰۰۳ مندرج است ، با مرکز همکاری می کنند .

ط. در حین ایجاد شبکه ای از نمایندگان اجتماعات فرهنگی برای هماهنگی فعالیتهایی با هدف افزایش آگاهی و ظرفیت سازی در میان صاحبان و مجریان میراث ناملموس بموجب دستورالعملهای اجرایی مربوط به اجرای [مفاد] کنوانسیون و اجازه به ایشان داده شود تا در چارچوب مواد ۲، ۱۱ و ۱۵ کنوانسیون ۲۰۰۳ برای شناسایی فهرست و مدیریت آثار میراث ناملموس شان مشارکت فعالانه داشته باشند .

ع. سازماندهی کارگاهای آموزشی و سمینارها تمرکزبرظرفیت سازی در کشورهای عضو کنوانسیون ۲۰۰۳ عضو مرکز ، به منظور در تهیه پیش نویش پروندهای نامزد برای ثبت در هر دو لیست کنوانسیون ۲۰۰۳ و تهیه پیش نویس در خواستها و گزارشها برای ارائه به کمیته بین الدولی بویژه مرتبط با میراث فرهنگی ناملموس مشترک بین دو یا چند سرزمین عضو مرکز.

و. همکاری و تبادل اطلاعات با دیگر مراکز درجه ۲ تحت نظارت یونسکو که در زمینه حفظ میراث ناملموس در و خارج از آسیا فعال هستند .

هـ. اطلاع رسانی به کمیته بین الدولی و دبیرخانه کنوانسیون ۲۰۰۳ در مورد فعالیتهای مرتبط در منطقه و کمک متناسب در جهت اجرای (مفاد)کنوانسیون ۲۰۰۳. ماده هفتم – شورای راهبردی

۱. شورای راهبردی هدایت و نظارت مرکز را بعهده دارد و دوره کاری آن هر چهار سال یکبار تجدید می شود اعضای آن عبارتند از :

الف. یک نماینده از سازمان میراث فرهنگی ، صنایع دستی و گردشگری

ب . یک نماینده از دو دولت عضو که بر مبنای شرط بند ۲ ماده ۵ ذکر شده در بالا ، نامه ای را ارسال کرده اند

ج. یک نماینده از کمیسیون ملی یونسکو ایران

د. یک نماینده از دبیر کل یونسکو

هـ .سه نفر متخصص در زمینه میراث ناملموس

۲. شورای راهبردی :

الف . استراتژی ها و برنامه های میان مدت و بلند مدت مرکز را تصویب خواهد کرد ؛

ب. برنامه کاری و بودجه سالانه مرکز ، از جمله جدول کارکنان را تصویب خواهد کرد ؛

ج. گزارشهای سالانه که توسط رییس مرکز ارائه می شود را بررسی می نماید ؛

د. قواعد ومقررات را وضع نمود و رویه های مدیریتی مالی ، اداری و پرسنلی مرکز را تعیین خواهد نمود ؛

هـ. اعضای هبأت اجرایی مرکز را انتخاب نموده،مدیر کل مرکز را منصوب می دارد.

و . با در نظر گرفتن موافقتنامه موجود و آتی بین دول عضو و موسسات در ارتباط با مشارکت سازمانهای بین الدولی منطقه ای و سازمانهای بین المللی در کار مرکز اتخاذ تصمیم می کنند .

۳. شورای راهبردی دست کم سالی یکبار در فواصل زمانی منظمی نشستهای عادی خودرا برگزار خواهد کرد ود رصورت فراخوان رییس شورای راهبردی چه از طرف خودش و/یا در خواست دبیر کل یونسکو و/یا دو سوم اعضاء نشست فوق العاده برگزار خواهد شد .

۴. شورای راهبردی نحوه کاری خود را تعیین خواهد نمود نحوه انجام کارش در اولین نشست دولت و یونسکو وضع خواهد شد .

ماده هشتم – هیات اجرایی

۱. به منظور تضمین انجام کار مؤثر مرکز در فواصل بین نشستها ، کمیته اجرایی دائمی :

الف . اجرای برنامه ها و فعالیتهای مصوب مرکز را نظارت خواهد کرد؛

ب. برای انتخاب رییس مرکز کاندید پیشنهاد خواهد کرد ؛

ج. در ارتباط با استراتژی ها و برنامه های میان مدت و بلند مدت مرکز توصیه های را به شورای راهبردی ارائه خواهد داد .

۲. کمیته اجرایی سالی دوبار تشکیل جلسه خواهد داد و نحوه انجام کارش راو ضع خواهد کرد . ماده نهم – دبیرخانه

دبیر خانه مرکز شامل یک رییس و چند کارمند است که برای انجام صحیح کارهای مرکز لازمند .

تصمیمات مرتبط با ساختار و منابع انسانی دبیر خانه توسط شورای راهبردی اتخاذ خواهد شد .

شورای راهبردی رییس دبیرخانه را که باید دارای موقعیت علمی و سابقه حرفه ای شناخته شده ای در حوزه میراث نا ملموس باشد . منصوب خواهد کرد . ماده دهم – کمک یونسکو

یونسکو کمکهایی رادر قالب کمکهای فنی برای فعالیتهای مر کز که در راستای نیات و اهداف استراتژیک یونسکو باشد را عطا خواهد نمود .

یونسکو تعهد می کند که :

الف . در حوزه های تخصصی مرکز کمکهای تخصصی ارائه دهد ؛

ب. مرکز رادر برنامه های متعددی که اجرا می کند و مشارکت مرکز در آنها برای اهداف یو نسکو و همچنین مرکز مفید به نظر می رسد وارد نماید ؛

ج. در زمان مقتضی متعهد به تبادل کارکنان می گردد ، نظر به اینکه اقامت کارمند مورد نظر با هزینه سازمان های اعزام کننده خواهد بود .

د. به مرکز اطلاعات مرتبط با برنامه هایی که در حوزه میراث ناملموس هستند را ارائه خواهد داد .

۳. کمکهای که در موارد فوق الذکر نام برده شدند فقط در مواردی که در چارچوب مقررات برنامه ها و بودجه یونسکو قرار گیرند خواهند شد . ماده یازدهم – کمک دولت

در قانون بودجه سالانه ملی جمهوری اسلامی ایران ، بودجه جداگانه ای برای مرکز در نظر گرفته خواهد شد .

دولت توافق خواهد کرد که به واسطه سازمان میراث فرهنگی ، صنایع دستی و گردشگری تمام منابع اعم از مالی یا هر چیز دیگر را که برای اداره و انجام صحیح وظایف مرکز من جمله منابعی که برای پرسنل مرکز تعهداتش سازماندهی فعالیتهایش و سازماندهی نشستهای شورای راهبردی و کمیته اجرایی مورد نیاز است را فراهم نماید برای سال های ابتدایی مبلغی معادل ۰۰۰/۵۰۰ دلار بطور سالانه تخصیص داده خواهدشد. ماده دوازدهم - مسئولیتها

از آنجا که مرکز از نظر قانونی از یونسکو مستقل است ، لذا یونسکو از لحاظ قانونی در قبال آن پاسخ گو نیست و هیچ گونه مسئولیتی اعم از مالی و غیره ندارد مگر آن که در مقررات این توافق نامه بطور صریح ذکر شده باشد . ماده سیزدهم – ازریابی

یونسکو می تواند هر زمان که بخواهد فعالیتهای مرکز را برای بررسی موارد ذیل مورد ازریابی قرار دهد :

الف . اینکه آیا مرکز کمک مهمی به اهداف استراتژیک یونسکو می کند ؛

ب. اینکه آیا فعالیتهایی که توسط مرکز دنبال می شوند در تطابق با مواردی است که در این توافقنامه مندرج است .

۲. یونسکو موافقت می کند که در اسرع وقت گزارشی از ازریابی رابه دولت ارائه دهد .

۳. در پی نتایج ارزیابی توافقنامه ، هر یک از طرفین موافقتنامه حق اصلاح مفاد ویا لغو آن رادارند . هرچند که بر مبنای مواد ۱۷و ۱۸ ،طرفین قرارداد تلاش می کنند تمامی تلاش خودرا برای رفع هرگونه مشکل که در ارزیابی مشخص شود را پیش از اعمال اعلان نتیجه انجام دهند . ماده چهاردهم – استفاده از نام و آرم یونسکو

۱. مرکز می تواند وابستگی خودرا به یونسکو اعلام کند بنابر این ممکن است بعد از عنوان خود از عبارت ‹‹تحت نظارت یونسکو ›› استفاده کند .

۲. مرکز مجاز است مطابق با شرایطی که نهادهای راهبردی وضع می کنند از آرم یونسکو یا نسخه سر برگ کاغذی آن استفاده کنند به محض آنکه قوانین مربوط به استفاده از آرم کنوانسیون ۲۰۰۳ احراز گردد ،مرکز می تواند خواستار اجازه استفاده از آن آرم در ترکیب با آرم یونسکو گردد . ماده پانزدهم - اجرایی شدن

این توافقنامه با انجام تشریفات اداری که تحت قوانین داخلی جمهوری اسلامی ایران و مقررات داخلی یونسکو است اجرایی خواهد شد . ماده شانزدهم - مدت

مدت این توافقنامه برای یک دوره زمانی شش ساله از زمان اجرایی شدن آن بوده است با توافق تلویحی تمدید شود . مگر آنکه توسط یکی از طرفین بر مبنای ماده ۱۸، صراحتا لغو گردد . ماده هفدهم - تجدید نظر

ممکن است این توافقنامه با توافق متقابل دولت و یونسکو تجدید نظر شود . ماده هجدهم - لغو

۱. هریک از طرفین حق لغو موافقتنامه رادارا می باشند . هرچند که طرفین تلاش می کنند تا بر مبنای ماده ۱۹ تمامی تلاش خودرا در جهت حل اختلاف رخ داده نموده واز لغو موافقت نامه پر هیز نمایند .

۲. لغو توافقنامه ۶۰ روز پس از رسید نامه کتبی توسط طرف۲۲ مقابل توافقنامه نافذ خواهد بود . ماده نوزدهم – حل وفصل اختلافات

در صورت بروز هرگونه اختلاف بین یونسکو و دولت در مورد تفسیر یا اجرای این توافقنامه ، چنانچه مورد اختلاف از طرفین مذاکره یا هر روش مورد توافق دیگری حل و فصل نشود آن مورد برای تصمیم گیری نهایی به دیوان داوری که متشکل از سه عضو – یکی از طرف دولت ، دیگری از طرف دبیر کل یونسکو و سومی که دیوان را ریاست خواهد کرد توسط دو عضو دیگر انتخاب می شود – است ارجاع خواهد شد چنانچه دو داور نتوانند روی نفر سوم به توافق برسند ، رییس دادگاه بین المللی دادگستری آن را نصب خواهد کرد .

رای دیوان قطعی خواهد بود .

امضا کنندگان در حضور شاهدان این توافقنامه را امضاء کرده اند .

این توافقنامه شامل ۲۱ ماده در دو نسخه به زبانهای انگلیسی و فارسی د رتاریخ ..........در‌‌‌[ مکان] تنظیم و امضاءشده است .

طرح سؤال رایگان

سؤال ملکی خود را مطرح کنید و پاسخ متخصصان را دریافت کنید.

دعوت به گفتمان

اگر تجربه‌ای در تفسیر یا اجرای این قانون دارید، دیدگاه حرفه‌ای خود را در گفتمان منتشر کنید.

برچسب‌ها